麦田里的守望者出版社-麦田里的守望者出版社推荐
有些书,宿命般出现在我们的世界,与我们相遇,或道出我们的心声,或震慑我们的心魂,它让你深陷其中无法自拔。下面我就来为大家推荐的好看优秀的书籍,欢迎参阅!
好看优秀的书籍
1.《拥抱你的内在小孩》 Krishnananda Trobe、Amana Trobe
刚看到这个书名的时候总觉得又是市面上的快餐鸡汤,因为是心理咨询师推荐的才买回来试探性开始读。阅读过程中总是忍不住想哭,它几乎是把你内心所有的伤疤重新揭开,逼你去正视去分析曾受过的创伤,字字珠玑,几次都差点读不下去,因为回忆童年创伤实在是一件令人痛苦的事情。
但当我看完,我感到了深深的解脱,不是“终于特么读完了”的解脱,而是我彻底释怀了某些一直让我觉得沉重的东西,知道自己所有焦虑和恐慌是源于什么,知道造成两个人互不理解的原因是什么,知道很多事情都“并不是任何人的错”,它让我产生一种巨大的宽恕感。
不了解过去就永远处于孩提状态。相信我,它能帮到你的方面,绝不仅仅限于亲密关系。
2.《带着鲑鱼去旅行》意安伯托·艾柯
这个被称为“这个世界上最博学的老头”,写出来的东西总感觉是在鄙视读者的智商,看上去都是短篇小段子,但有些没有一定的知识储备读起来特别烧脑。他的文字总带着黑色幽默的味道,感觉就像在看一个叼著烟杆的老头一脸淡定自如地嘲讽吐槽,而且脑洞无比清奇,这种在书里一本正经地胡说八道真的是头一回见。
据说他的另一本书里,还有“给世界名著写退稿信”和“一整篇都是手枪名称陈列”的古怪文章,真是任性到不行啊。
就这么有趣的一个人,去年冬天的时候去世了,实在遗憾。
3.《巴黎烧了吗》拉莱·科林斯
历史最迷人的地方,不在于一场战役的胜负,不在于政局的飘摇动荡,而在于在这场变革中,那些小人物的故事。这本书的可贵之处就在于它里面的细节多到奢侈,作者历时三年走访了所有故事的见证者,甚至连文章里出现的某些对话都是有据可查的。
听起来好像是一本很枯燥的纪实文学是吗?
不,它的厉害之处在于居然把二战写得如此引人入胜,随便翻开一页就可以毫无障碍地读下去,都是一个扣人心弦的故事。
它让我感受到了一场战争的体温。
4.《红拂夜奔》王小波
刚开始读这本书的时候,简直一头雾水,不知道它的脑洞开到了哪里去,为什么可以把历史写的那么荒诞。读著读著却忍不住给王小波天马行空的想象力献上膝盖,在这个世界里,计程车是由黑人把你装进麻袋里扛着去目的地,人们都踩着楼房高的高跷走路,男主角从来 *** *** 还喜欢从别人的脑袋上跨过去……
各种怪诞有趣的设定 *** 到了一个故事里,不知该说有病还是有趣呢。
5.《月宫》Paul Auster
保罗奥斯特笔下的人物个性都非常鲜明,经历也充满戏剧性。第一次听说这本书是看到一个喜欢的公众号作者推荐,她对这本书的描述是——“读小说为的就是各种铺垫之后的意外转折带来的双臂起鸡皮疙瘩的那一刻”。
6.《ZOO》日乙一
这本书大概是人生23年里读过的最惊艳的短篇小说集,我读了不下5遍,每一篇故事都令人读完久久不能平静,这个作者把人性的恶描绘得冷静克制却又淋漓尽致,同时又让人在这种寒意之中感受到平静和治愈,这种矛盾又神奇的感觉让人无法自拔,同时深深敬佩作者的脑洞。想要用生命推荐这本书。
经典好看的书籍
1.《乞力马扎罗的雪》
乞力马扎罗是一座海拔一万九千七百一十英尺的长年积雪的高山,据说它是非洲最高的一座山。西高峰叫马塞人的“鄂阿奇—鄂阿伊”,即上帝的庙殿。在西高峰的近旁,有一具已经风干冻僵的豹子的尸体。豹子到这样高寒的地方来寻找什么,没有人作过解释。
作者:美海明威
出版社:译林出版社
《乞力马扎罗山的雪》一书收录了海明威的十一篇短篇佳作。雪山上的豹子,河边的垂钓人,咖啡厅中的老者……十一个貌似淡薄的故事蕴含了人世间言不尽的沧桑。海明威独特的“冰山”式文风在他的短篇小说中得到了最佳的呈现。
2.《过于喧嚣的孤独》
三十五年了,我置身在废纸堆中,这是我的love story。
作者:捷克赫拉巴尔
出版社:北京十月文艺出版社
本书是作者最重要的代表作,酝酿二十年,三易其稿。正如作者自己所说“我为它而活着,并为写它推迟了我的亡”。小说诗意地叙述了一个在废纸回收站工作三十五年的打包工汉嘉,他把珍贵的图书从废纸堆中捡出来,藏在家里,抱在胸口。他狂饮啤酒,“嘬糖果似的嘬著”那些“美丽的词句”。这是一个忧伤的故事,爱情的忧伤,文化的忧伤。汉嘉最终将自己打进了废纸包,他乘着那些书籍飞升天堂。
3.《麦田里的守望者》
你要是听我聊,首先想知道的,大概是我在哪儿出生,我的糟糕的童年是怎么过去的,我爸妈在我出生前干吗的,还有什么大卫·科波菲尔故事式的屁话,可是说实话,那些我都不想说。
作者:J.D. 塞林格
出版社:译林出版社
16岁的中学生霍尔顿出身于纽约一个中产阶级家庭。父母、老师要他好好读书以便将来出人头地,而学校里一天到晚干的,就是谈女人、酒和性。他看不惯周围的一切,无心学习,因而老是挨罚。第四次被开除时,他没有回家,只身在纽约城游荡了一天两夜……
《麦田里的守望者》一经问世即在青少年中引起强烈共鸣,一时间,模仿霍尔顿的言行举止成为一种时尚,风衣和反戴的红色鸭舌帽成为美国的流行街景。
最新好看的书籍
《我循着火光而来》
编辑推荐
余华:她对人物的把握准确。“准确”这个词在我这里是较高的赞扬……无论用什么语言、用什么样的方式,准确永远是一个作家的目标。
阎连科:真正能捕捉到人的骨缝幽深处的情感冷暖并在灵魂裂隙中丈量深浅的,怕也就是悦然的这些小说了。
继2016年长篇小说《茧》横扫各大图书榜单和文学奖项之后,张悦然推出全新力作。甄选近十年创作的中短篇小说,代表其创作新高峰的中篇小说《大乔小乔》,同名**正在筹备中。
9个关于爱与孤独的故事:一意孤行的爱,自我放逐的孤独,突如其来的离别,微茫不灭的信仰……每一个故事都会让你探寻内心深处,遇到那个素未谋面的自己。
内容提要
《我循着火光而来》是张悦然的全新中短篇小说集。九个故事,一群孤独男女,背负著难以言说的过往,执著寻找生命中的火光。这些人物纯真又世故,冷漠又热烈,敏感又坚韧,他们因为惩罚自己而作恶,因为相信而多疑,因为爱而背叛。张悦然笔锋如炬,以丰沛的诗意,书写出关于爱与孤独、金钱与才华、文化偏见与阶级隔膜的当代寓言,我们这个时代的光辉与暗影也由此跃然纸上。
作者简介
张悦然,作家,中国人民大学文学院讲师,知名艺文主题书系《鲤》的创办者及主编。
著有长篇小说《茧》《誓鸟》《水仙已乘鲤鱼去》《樱桃之远》,短篇小说集《十爱》《葵花走失在1890》。作品已被翻译成英、法、德、西、意、日、韩等多国文字,曾获得“华语文学传媒大奖”年度小说家等奖项,也是入围“弗兰克?奥康纳”国际短篇小说奖的华语作家《十爱》,Jeremy Tiang译。
章节试读
清晨时分,林沛从乱梦中醒来。他拉开窗帘,外面是杏灰色的天空,月亮挂得很低,像一小块烧乏了的炭。这一年的最后一天来到了。明天就是新年了。他坐在床上,回想着先前的梦。梦里他好像要出远门,一个陌生人到月台来送他,临别时忽然跑上来,往他的手里塞了一把茴香。他站在视窗望着那人的背影发怔,火车摇摇晃晃地开动起来。在梦里,月台上没有站名,火车里空无一人。他独自坐在狭促的车厢里,要去哪里也不知道。所有这些都语焉不详,一个相当简陋的梦。如同置身于临时搭建起来的舞台,从一开始就宣布一切都是假的,没有半点要邀请你入戏的意思。唯有他手里攥著的那把茴香,濡著潮漉漉的汗液,散发出一股强郁的香味,真实得咄咄逼人。梦见茴香,意味着某件丢失的东西将会被找到,以前有个迷信的女朋友告诉过他。她在梦见茴香之后不久,就被从前的男朋友带走了。但她的迷信却好像传染给了他。他连她长什么样子都忘了,却还记得她那些怪异的迷信论断。林沛闻了闻那只梦里攥著茴香的手,点起一支菸。会是什么东西失而复得呢?他回忆著失去的东西,多得可以列好几页纸。对于一个习惯了失去的人来说,找到其中的一两样根本没什么稀奇。不过想来想去,他也没想到有什么特别值得找回来的。不知道为什么,那些曾经很珍贵的东西,失去了以后再回想起来,就觉得不过尔尔,好像变得平庸了很多。他没有办法留住它们,可他有办法让它们在记忆里生锈。中午电话 *** 响起来的时候,林沛正在画室里面的隔间通炉子。炉子又不热了。这个冬天已经不知道坏了多少次。他买的那种麦秸粒掺了杂质,不能完全燃烧,弄得屋子里都是黑烟。他放下手里的铁钩,从口袋里掏出手机。宋禹的名字在萤幕上跳。他蹲在地上,看着它一下下闪烁,然后灭下去。他从浓烟滚滚的小屋子里走出来,摘掉了口罩。画室冷得像一只巨大的冰柜。头顶上是两排白炽灯,熏黑的罩子被取掉了,精亮的灯棍 *** 著,照得到处如同永昼一般,让人失去了时间感。这正是他喜欢待在画室的原因。隔绝、自生自灭。他渐渐从这种孤独里体会到了快意。他走到墙角的洗手池边,一只手拉开裤子拉链,微微踮起脚尖。这个洗手池原本是用来洗画笔和颜料盘的,自从抽水马桶的水管冻裂之后,他也在这里小便。他看着尿液冲走了水池边残余的钴蓝色颜料,残余的尿液又被水冲走了。
专业点评
9个关于爱与孤独的故事:一意孤行的爱,自我放逐的孤独,突如其来的离别,微茫不灭的信仰……每一个故事都会让你探寻内心深处,遇到那个素未谋面的自己。阎连科:真正能捕捉到人的骨缝幽深处的情感冷暖并在灵魂裂隙中丈量深浅的,怕也就是悦然的这些小说了。
麦田里的守望者,守望着什么呢?
小说里的情节是虚构的,但是很多人喜欢看,有些一看小说的名字就有看的欲望,这就是小说的魅力。下面是由我给大家带来关于有没有什么好看的小说推荐,希望对大家有帮助!
有没有什么好看的小说推荐
好看的小说推荐1、《小时代3.0:刺金时代》
出版社:湖北长江出版集团,长江文艺出版社
作者:郭敬明
编辑推荐:《小时代3.0:刺金时代》是郭敬明的第五部长篇小说,于2007年11月开始在《最小说》上独家连载,获得读者们空前热烈的追捧,各大媒体的相关讨论和争议也层出不穷,一场火爆的《小时代3.0:刺金时代》风潮由此掀起。郭敬明在《小时代3.0:刺金时代》的创作中,又一次展现了对多种文字风格的完美驾驭能力。他以全新的叙事风格和敏感而细微的笔触,将当代青少年、大学生、都市白领的生活和情感故事集中、加工、娓娓道来,从小角度展现了作者对整个社会的观察和思考。这部长篇系列正式开始前,郭敬明曾许诺将要连续创作五年,而在五年终结之
好看的小说推荐2、《小时代2.0:虚铜时代》
出版社:湖北长江出版集团,长江文艺出版社
作者:郭敬明
编辑推荐:在《小时代2.0》中,依然是以经济飞速发展的上海这座城市为写作背景,故事延续了第一部中大量的时尚元素描写和搞笑的写作风格,但基本脱离了校园故事,更多的是几位主人公在步入职场后,随着自身环境的变化和人生阅历的不断增长,围绕友谊、爱情和职场所展开的故事
好看的小说推荐3、《麦田里的守望者》
出版社:凤凰出版传媒集团,译林出版社
作者:杰罗姆?大卫?塞林格
编辑推荐:隐世奇才?麦田里的守望者?永远离世,谜一般的生活留下种种揣测和传说,每一个人都能在?麦田?里找到自己青春的痕迹,经典?麦田?已经影响几代人,必将影响更多代人,尤其是年轻人,?麦田?让青少年的质问、怀疑和逃避得到应有的承认和发泄,青春的史诗,反抗成人世界的宣言
好看的小说推荐4、《偷影子的人》
出版社:湖南文艺出版社
作者:马克?李维
编辑推荐:一部令整个法国为之动容的温情疗愈小说。首印45万册,法国年度图书销售总榜冠军。台湾地区首发2个月内紧急加印8次,吴佩慈、SHE落泪推荐。附赠浪漫告白卡青春初吻?纪念明信片。《偷影子的人》是马克?李维的第10部作品,该书在法国首印45万册,位列全年销量排行榜的总冠军,法国媒体惊叹:?销售得比影子消失的速度还快!?这部作品完美展现了马克?李维温柔风趣的写作风格,有催人泪下的亲情、浪漫感人的爱情和不离不弃的友情,清新浪漫的气息和温柔感人的故事相互交织,带给读者笑中带泪的阅读感受
猜你喜欢:
1. 最受欢迎的十大网络小说
2. 强烈推荐的经典小说 经典耐看文笔好的小说
3. 励志小说排行榜前十名 经典小说排行榜前十名
4. 2018励志好看的小说推荐排行榜
5. 8本经典网络小说
哪个出版社的世界名著更好?
我觉得这里面守望的应该是对于内心坚定的一种感知以及对理想的认同,面对生活就算被所有人看作异类,但是仍然坚守内心不愿屈服。《麦田里的守望者》里面的主角霍尔顿,也是十六七岁的年纪,家庭环境富裕,自小生活的很好。但是却不爱学习,因为功课的原因已经多次被学校开除了。霍尔顿厌恶学校里面的一切,每次被开除的时候都非常的高兴,只不过在高兴之余又害怕家里面的责备,还有担心母亲的健康。
这种青少年时期的叛逆心理,以及对于未来的迷茫无措,也让我非常的感同身受。因为没有经历过社会的苦难,内心中仍然有着少年人的一份赤诚之心,不屑于在虚假的人群中徘徊。对于一些丑陋的现象会直接面对,但是对未来又很无助,只想要守住内心中的纯真美好。霍尔顿虽然在当时的学校中是个异类,因为那里的人都强调金钱的重要性,霍尔顿却是看清学校丑陋外表的唯一一个人。
他又是一个善良的人,就算在小酒店中看透了底层人民生活的肮脏以及欺骗,但是面对修女时心灵又会得到片刻安宁。他非常的细心,时刻在意着别人的感受,就算在生命危急时也害怕妹妹会因为自己的逝世而难受,最终选择坚强的与命运抗争。妹妹是霍尔顿的小树洞,霍尔顿就是想要成为一个守望者,在麦田看着孩子们在其中无忧无虑的玩耍。
虽然这本故事的最后,霍尔顿还是像现实妥协了,回归的家庭之中。还是依照父母的安排进入了下一所的学校,这个也是所有青少年心中最无助的事吧,因为自身能力不够,只能依附于他人。无法为了自己的梦想而付出所有,就只能向着残酷的现实低下头颅。
哪些出版社支持小说手稿?
第一: 人文社的名著名译插图版 和译文名著文库的书价格并不比译林的名著贵多少. 一般就3 ,5 块钱的价格差.这3出版社的书.译文名著文库的价格是最低的.
第二: 译林的书纸张质量确实比人文社的插图版质量好,不过我感觉译林和译文的纸张差不多.
关于译文小字体. 你说的译林 <基督山伯爵> <追忆逝水年华> 的字体一样的很小. 因为我看译文小字体书多,所以哈比较适应.
第三:译林的封面设计的很恶俗,以前就是一个**海报,里面不是美女就是俊男 .俗气的很. 我反而很喜欢译文朴素简单的封面设计.
第四: 关于翻译.我要说的是,同样的名著.人文社,译文社翻译的90% 比译林好. 你说的<基督山伯爵> 人文社虽然书英译转过来的,但因为蒋学模 翻译高水平,和 人文社编辑的高水平. 所以这版本是公认<基督> 一书最好的版本.
人文社的<源氏物语><悲惨世界>等等书.译文陀思妥耶夫斯基系列的书 基本都比译林翻译好的多. 当然.我们看书不就是看翻译吗? 所以我向来选翻译的最好的版本看.翻译差劲的书,和没看没什么区别.译林有很多书翻译的很垃圾.尤其是以前的<福尔摩斯全集><魔戒系列> 简直看不下去的.
以下是一些经典名著 的好的翻译版本.基本是人文社 译文社的本子 很少有译林的.可以说明,人文社 译文社 总体的翻译水平比译林高个档次.
《战争与和平》上海译文草婴 短期无法超越,可惜由于草婴先生撤版,已不能出了
《战争与和平》上海译文八十年代出的高植译本 也很好
《安娜 卡列尼娜》上海译文草婴 或 三联书店罗稷南
《复活》人文汝龙 或 上海译文草婴
《简爱》上海译文(以下简称译文)祝庆英 短期无法超越 人文的
《呼啸山庄》译林杨以 短期无法超越 上海译文方平译的也很好
《尤利西斯》人文金是 译林肖乾的也较好
《傲慢与偏见》译文王科一
《堂吉诃德》人文杨绛 短期无法超越
《苔丝》人文 张谷若 译文郑大民的也不错
《悲惨世界》人文李丹 短期无法超越 译文郑克鲁的也很好
《巴黎圣母院》译文管震湖 人文陈敬容的也很好
《海上劳工》 四川人民罗玉君(可惜以不出),译文陈乐译本也很好
《红与黑》译文先后出的罗玉君、郝运译本都是相当好的
《莫泊桑小说》花城王振孙 人文郝运的也较好
《契诃夫小说》译文的全集和人文的选集
《一生 漂亮朋友》王振孙译 人文和译文均出
《安徒生童话》当然是人文或译林的叶君健译本,短期无法超越
《包法利夫人》当然是人文李建吾的 短期无法超越 不过译文周克西的也很好
《约翰 克利斯朵夫》《欧也妮 葛朗台 高老头 幻灭 等》当然是人文或安徽文艺傅雷的。 短期无法超越
《基督山伯爵》人文蒋学模 虽是转译本,但由于译者和编辑的高水平,使它成为名译。译文社韩沪麟周克西译本和译林社郑克鲁译也不错。
《三个火枪手》译文社郝运王振孙 人文社周克西《三剑客》也不错
《前夜 父与子》人文社或译文社丽尼 巴金译本
《罗亭 贵族之家》人文社 磊然
《猎人笔记》当然是人文社丰子恺 译文社冯春的
《十字军骑士》译文社陈冠商,花山文艺或译林易丽君的也相当不错。
《飘》当然是浙江文艺社傅东华的,傅先生的归化类译法为绝大多数专家所反对(他硬把人名译成中国式的,这点我最讨厌)。但他的译本内容
却不错。译文社《乱世佳人》本、人文社《飘》也不错,前者更是出版了百万多套。
《日瓦戈医生》漓江社 蓝英年的
《亚马街》新疆人民社 蓝英年的
《童年 在人间 我的大学》人文社 刘辽逸等,译文社新译的版本封面设计相当好。
《钢铁是怎样炼成的》人文梅益译本、漓江黄树南译本相当好,尤其是梅益的。译文、译林、浙江文艺的也很不错。中青社也出过梅译本。
《静静的顿河》人文金人译本,由于没有看到力冈的译本,所以无法比较,不过,金先生的译本已历经了60多年的考验,应是过硬的。
《一个人的遭遇》人文社草婴的
《大卫 考坡菲》译文张谷若的 人文新出的庄绎传译本也很不错
《双城记》译文张玲张扬的 人文石永礼的也不错
《西线无战事》译林社的 八十年代译文也出过
《麦田里的守望者》译林社施咸荣 漓江也出过
《斯巴达克思》译文李良民的
《白鲸》译文 曹庸 人文成时的也不错
《你往何处去》译文侍桁的 人文张振辉的也不错
《雾都孤儿》译文荣如德 人文黄雨石 译林何文安的也不错
《农民》译文吴岩的 可惜还没有从波兰文的直译本]
《火与剑》花山文艺易丽君等 湖南人民社梅汝恺的也不错
《彭斯诗选》译文袁可嘉 或人文王佐良的
《罪与罚》人文、译文、译林的都不错
《浮士德》译文钱春绮 人文绿原
《少年维特的烦恼》人文杨武能 译文侯俊吉 译林的也不错
求《麦田里的守望者》读书笔记,要摘抄和读后感。也可以是《边城》这本书的
1,人民文学出版社(约三四百本,其中大约1/4为前出版的旧书,包括五十年代出版的《叶甫盖尼。奥涅金》、《波斯人信札》、《巨人传》、《彭斯诗选》等)
2,作家出版社(约三百本,2/3为前出版的旧书,包括五六十年代出版的《吉诃德先生传》、《麦田里的守望者》(黄皮书)等)
3,上海译文出版社(约200多本,新书)
4,广西师范大学出版社(应不到100本)
5,中华书局(约五六十本,包括五十年代出版的《蒙古秘史》)
6,新文艺出版社(约五六十本,全部是前出版的旧书,包括多丽丝莱辛的《野草在歌唱》、塞万提斯的《惩恶扬善故事集》、海明威的《永别了武器》、托尔斯泰的《战争与和平》等等)
7,三联出版社(约五六十本,小部分旧书,包括民国时期,其前身生活出版社出版的《希腊神话》(上下)、《安娜卡列尼娜》)
8,江苏人民出版社(约五六十本,主要是海外中国研究系列)
9,上海古籍(约五六十本)
10,译林出版社(约50本,大部分是特价)
11,新星出版社(应不到50本,大部分是特价书)
12,中国人民大学出版社(应不到50本,大部分是特价书)
13,中国社会科学出版社(应不到50本,包括十多本的《海外近代史研究译丛》)
14,平明出版社(大约三四十本,全部旧书,包括艾略特、乔治桑等作家作品)
15,华东师范大学出版社(约三四十本)
16,文化生活出版社(约二十多本,包括托尔斯泰、王尔德、普希金、屠格涅夫、左拉、曹禺、巴金等作家作品)
17,商务印书馆(大约不到20本,包括民国版荷马的《奥德赛》(精装))
18,其他出版社加起来大约一两百本,或者三四百本
19,一些已经消失的出版社,如神州国光社、泥土社,也有不少好玩的书,例如神州国光版的《你往何处去》等等
the catcher in the rye为什么译作麦田里的守望者?catcher不是棒球接手的意思么?
“有那么一群小孩子在一大块麦田里做游戏。几千几万个小孩子,附近没有一个人——没有一个大人,我是说_-----除了我。我呢,就站在那混帐的悬崖边。我的职务是在那儿守望,要是有哪个孩子往悬崖边奔来,我就把他捉住——我是说孩子们都在狂奔,也不知道自己是往哪儿跑,我得从什么地方出来,把他们捉住。我整天就干这样的事。我只是想当个麦田里的守望者。”----霍尔顿
好高雅好令人向的题目!真正读完这部小说才发现内部内容与题目格调如此不一致。读这部小说时,时不时的哼一声,有赞成有不屑,有欣赏有反感,就是这样的复杂……
年仅16岁的霍尔顿生于中产阶级家庭,被四次开除学校,他的整个人都散发出叛逆的味道。张口闭口都是脏话,看不惯学校的虚伪,老师的做作,同学的颓废。他喜欢大冬天里穿着风衣,喜欢反戴鸭舌帽,喜欢做些另类的行为。通过他的眼睛,我看到了当时这个社会的虚伪。学校里全是些伪君子,要你干的就是读书,求学问,出人头地,以便将来可以买一辆混账的凯迪拉克,甚至连霍尔顿唯一敬佩的老师都有可能是同性恋者。姑娘们总说违心的话,矫揉造作,令人恶心。就是这么一个颓废、荒唐的社会,生存者这么一些虚伪、堕落的人群。他们抽烟、喝酒、鬼混、群居,继续堕落着。也许有些人想要摆脱迷茫,却走不出群体生存的阴影,京生的颓废让人窒息。
由于同经历过叛逆时期,能稍微体会一下霍尔顿的心理。他处于美国“寂静的五十年代”,被称为“垮掉的一代”,他也尝试着反抗,却始终无效,所以每个人每件事在他眼中都贴上了“叛逆”的标签,他是在以自己的方式微弱的与社会做抗争,虽然偶有沉沦,但在精神面貌不佳的五十年代的美国,实属少有了,结局自然可知,无效却依然我行我素,令人悲痛,着实可悲。
“一个不成熟的男子的标志是他愿意为某种英勇的事业去,一个成熟男子的标志是他愿意为某种事业卑贱的活着”,这是老师对霍尔顿讲的话,顿时觉得很有道理,很多时候活着比去更具有勇气,并非了就可以抛弃一切,置之不顾,亦如司马迁隐忍而作《史记》。
这些无法反抗堕落社会的人,要么也跟着堕落,要么就我行我素,不管别人的想法,活出自己来。就像魏晋著名的文人竹林七贤,面对恐怖的政治气氛,他们的潇洒旷达,豪放率真,自然朴实时至今日仍令人感慨。当然霍尔顿完全没有这么高雅,但多少比他人更洒脱一点吧。“我老跟人说‘见到你我很高兴’,其实我一点也不高兴。你要知道想在这个世界活下去,就必须说这类话”,很直白坦诚的说出来更愿意相信他并同情他。
哎,麦田里的守望者,很美很令人憧憬,却难以实现,寄托在乌托邦式的理想上,霍尔顿想要守望美好的麦田,他是在黑暗中的那点光亮,悲哀的存在于堕落的社会里……
历经几个月的时间,手中的《麦田里的守望者》终于给读完了。不是读了那么久,而是因为繁忙的工作使得阅读断断续续。
很遗憾地说,我感觉不到别人说到的那么好。可能我的修炼太浅。不过,小说中的主角霍尔顿倒让我心生怜惜的同时又杂生了的喜欢。可怜他的是,作为一个学生,他一直没有被认可,几次三番被不同的学校开除,谁说教育是万能的呢?作为学生,他是应该遵守最基本的学校纪律。一定的纪律是可以保证大多数孩子的利益,不能盲目批判学校定了纪律规章。任何一个组织团体,任何一个社区,只要有人的地方,就应有一定的道德行为准则,家庭也不例外。不过,话说回来,不是说,任何纪律都是合理的,合符人性的方为合理。那么,何为符合人性的纪律呢?“尊重生命的个体”是可参考的准则。这就意味着,制定纪律的人需要从方方面面去考虑人性的问题,包括“生命的个体”真切内涵。这要求可高了。为什么我还是喜欢这样的学生呢?他心地善良,总时不时地能够为他人着想,他关心他的妹妹。在他决定动身离家之前,他还想着要向妹妹说一声再见,并当在校园里看见那些不文明的涂鸦时,他想尽办法一个一个地把它们擦掉,为的是不让他的妹妹看到。多细心多好的哥。当妹妹也想跟他一起离家出走时,他是多么的心痛,他不愿他的妹妹也走他的路。他潜意识里想上进,他渴望别人赏识他。所以当某位老师肯定他的时候,他是多么的感激他,并在心里认定他是最好的老师。
我不赞成在翻译时,书中出现太多的粗言脏话。虽然说,翻译一个作品时,是要尊重原文。但是,也不用任何地方都不作调整吧。例如语言的表达习惯和用词。一个也不漏地出现不雅的字眼,还是有别于尊重原文的
哪些出版社可以投长篇小说手稿
因为catcher的意思为:n.接球手; 捕捉者; 捕捉器。
1、麦田里的守望者的外文别名是麦田捕手。
2、“Catcher”,原意是棒球队的“捕手”,由于1983年时,棒球运动在中国内地不为大众所熟悉,“Catcher”被译作“守望者”。此后中国内地的绝大部分译本均沿用了《麦田里的守望者》一名,并因为“守望者”一词的中文含义,经常在表达终极关怀的主题时被引用,产生了广泛的衍生传播。
3、麦田里的守望者为美国作家J·D·塞林格于1951年发表的长篇小说。这部有争议的作品原本是面向成年读者的,但因其青春焦虑和隔绝的主题迅速在青少年读者中流行。
扩展资料:
麦田里的守望者:
1、《麦》的故事情节时间跨度很小,对于社会现实的批判力度却很大。异化是现代社会的重大问题,是现代社会中人类所面临的重大挑战,也是现代哲学的重要概念。在现代工业文明及后工业文明里,技术挤压着人的原始生活空间,提高了人的感官的自由系数,却降低了人的精神的自由系数。人迷失了自我,泯灭了自我,向着“非人”的异化状态沦落,而社会也向着物化的异化状态跌落。
异化问题的核心维度是价值的维度,人是目的、人是价值的尺度这样的古典哲学命题受到了挑战。然而,道德作为考量人与人之间关系的标尺,关系着人学目的论中终极价值的内部结构与内部机制,也应该成为异化问题的重要操作性维度。
2、《麦》表现的社会是一个异化的社会,也是一个道德堕落的社会。在这种社会范围内的整体性的堕落中,个体的堕落有可能在表层的堕落之下蕴含着深层的反堕落和道德的信息,有可能具有积极的内涵。霍尔顿以其自身的堕落揭示和反抗着异化社会中道德的堕落。在其堕落中可以窥见某种道德性,他所展示的是堕落行为里的道德,一种堕落的道德。
3、《麦》所表现的社会现实是商业社会的社会现实。在商业社会中,利益关系在社会意识中得到了空前的强调而实现了影响的最大化。
由于利益关系得到了最大程度上的强调,思想关系与情感关系退居幕后,思想感情连结所需要的真诚淡漠了,往往可以促进个体利益的虚伪则大行其道。
虚伪的作风愈演愈烈,成为商业社会人际关系的重要特征。在麦田中奔跑的孩子随时可能不慎跌落悬崖,这象征着纯真者时刻面临社会性道德堕落的威胁,他们有可能陷于异化的道德泥潭中不能自拔,他们有可能受到当时物欲横流的商业社会的腐蚀而迷失本真的自我,在道德异化的危机中走向身份的异化。
而霍尔顿梦想着成为一名麦田里的守望者,他要拯救那些处于危险之境的纯真者,使他们免受精神的伤害,使他们永远纯真,使他们坚守道德的阵地,不受堕落之苦。在这里,霍尔顿将自己定位为一位道德上的救世者,表达了他不满于当时社会中道德的堕落。
百度百科-麦田里的守望者
关于希腊神话的书,哪个出版社翻译的比较好?
1,人民文学出版社(约三四百本,其中大约1/4为前出版的旧书,包括五十年代出版的《叶甫盖尼。奥涅金》、《波斯人信札》、《巨人传》、《彭斯诗选》等)
2,作家出版社(约三百本,2/3为前出版的旧书,包括五六十年代出版的《吉诃德先生传》、《麦田里的守望者》(黄皮书)等)
3,上海译文出版社(约200多本,新书)
4,广西师范大学出版社(应不到100本)
5,中华书局(约五六十本,包括五十年代出版的《蒙古秘史》)
6,新文艺出版社(约五六十本,全部是前出版的旧书,包括多丽丝莱辛的《野草在歌唱》、塞万提斯的《惩恶扬善故事集》、海明威的《永别了武器》、托尔斯泰的《战争与和平》等等)
7,三联出版社(约五六十本,小部分旧书,包括民国时期,其前身生活出版社出版的《希腊神话》(上下)、《安娜卡列尼娜》)
8,江苏人民出版社(约五六十本,主要是海外中国研究系列)
9,上海古籍(约五六十本)
10,译林出版社(约50本,大部分是特价)
11,新星出版社(应不到50本,大部分是特价书)
12,中国人民大学出版社(应不到50本,大部分是特价书)
13,中国社会科学出版社(应不到50本,包括十多本的《海外近代史研究译丛》)
14,平明出版社(大约三四十本,全部旧书,包括艾略特、乔治桑等作家作品)
15,华东师范大学出版社(约三四十本)
16,文化生活出版社(约二十多本,包括托尔斯泰、王尔德、普希金、屠格涅夫、左拉、曹禺、巴金等作家作品)
17,商务印书馆(大约不到20本,包括民国版荷马的《奥德赛》(精装))
18,其他出版社加起来大约一两百本,或者三四百本
19,一些已经消失的出版社,如神州国光社、泥土社,也有不少好玩的书,例如神州国光版的《你往何处去》等等
译林出版社简介
成立于1988年的译林出版社前身为江苏人民出版社《译林》 编辑部。作为中国重要的专业翻译出版社,译林出版社主要出版面向海外的外文版图书、外语工具书、外语学习教材及学习辅导读物、外国文学作品及外国社科著作、外国文学及语言研究论著等。拥有英、法、德、俄、日等语种较强的编辑力量和年富力强的高水准翻译队伍,年出版图书近500种,重版率为70%。年发行码洋超亿元。译林版图书屡次荣获国家图书奖提名奖、全国优秀外国文学图书奖等;封面设计多次获全国书籍装帧奖和华东地区书籍装帧双联展金奖等;书刊印制也多次荣获国家银奖、铜奖。
译林出版社本着"一流作家、一流作品、一流译者"的原则,在出书中形成"填补空白、全部从作品母语翻译、使用规范的现代汉语"的风格,"十年磨一剑",以前瞻性的眼光,以构想宏伟、反响强烈的图书在外国文学翻译出版领域独树一帜。就其书籍与《译林》杂志对当代世界文学潮流的敏锐回应和对当代中国文学与社会思想文化的影响而言,译林出版社无可争议地成为中国出版界一道亮丽的风景线。
1992年中国加入两个国际版权公约后,译林出版社凭借超前的市场意识和丰富的信息来源率先投入资金购买有价值的版权,大量宝贵的出版资源在精挑细选中被积累起来。译林版"世界文学名著 "是国内同类丛书中最大的一套。其中一战及此前的古典名著中的大部分采用功底扎实的中青年译者的重译本,并着力于开掘新品种,填补文学翻译史上的空白。其精装本、平装本和普及本在读者中产生强烈反响,至今已出版100余种。一战以后至今的世界文学名著经过精心遴选,已出版近100种,凡涉及版权的作品均享有中文简体专有出版权。所选品种均在世界文坛占据重要地位,如《第二十二条军规》、《麦田里的守望者》、《洛丽塔》、《五号屠场》、《印度之行》、《西线无战事》、《我的米海尔》等。国内知名作家和外国文学研究者普遍认为:译林出版社对一战后世界文学名著的出版及时填补了近几年来译介现当代外国文学作品的空白,对当前外国文学研究、中国文学创作和认识世界极富启示意义。 名著之外有畅销书,古典名著之外有现当代名著,文学书外有社科书。"当代外国流行小说名篇丛书"开风气之先,以最快速度把最精彩、最著名的流行小说独家介绍给读者,是迄今国内惟一一套大规模地系统译介外国通俗文学作品的丛书。《荆棘鸟》、《教父》、《沉默的羔羊》、《天使的愤怒》、《汉尼拔》等尤受喜爱,迄今已出版100余个品种,拥有相当稳定的读者群。西德尼·谢尔顿、约翰·格里森姆、迈克尔·克莱顿、马里奥·普佐等著名畅销书作家及其作品由此走入中国读者的读书生活。"人文与社会译丛"作为纯正学术经典丛书,引入政治、经济、文化领域国外有突破、有创见的理论;所选择的多为国外学界公认的当代社科权威著作,如《政治自由主义》、《自我的根源》、《俄国思想家》、《自由史论》、《文化的解释》等。该丛书已在思想界和学界造成相当影响,受到普遍关注和高度评价。"译林少儿文库"为奉献给新世纪儿童的精神大餐,精选儿童文学经典以及国际儿童文学奖获奖作品和当代国外有影响的儿童文学作品。"万花筒译丛" 从不同角度介绍海外的政治、经济、文化、生活,深受读者青睐。"世界英雄史诗译丛"近20个品种几乎涵盖了所有有代表性的英雄史诗,包孕大量极有价值的民族历史与民族文化的信息。其他如"外国文学最新佳作丛书"等也各具特色。
本社出版的双月刊《译林》久富盛名,系中国最大的外国文学杂志,历次被评为江苏省和华东地区最佳期刊,连续两年被列入全国百种重点社科期刊,并荣获首届国家期刊奖。另办有《外国文学动态》等多种杂志。本社出版的《尤利西斯》获国家图书奖提名奖和全国优秀外国文学图书一等奖;7卷本《追忆逝水年华》获全国优秀外国文学图书一等奖和江苏省文学艺术奖。1999年第四届和2001年第五届全国优秀外国文学图书评奖中,诗体《坎特伯雷故事》、《二十世纪外国文学大词典》和"世界英雄史诗译丛"中的《埃达》分获一等奖。《综合英汉文科大辞典》获第二届全国辞书奖二等奖。
迎接入世,面对竞争日趋激烈的图书市场,译林出版社强化品牌战略,加大内部改革力度,保持了良好的发展势头。它将继续发挥外国文学专业出版社的优势,进一步扩大海外版权购买,加强国际合作,以品牌图书、名译精品奉献读者。
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。